贴心服务

🌞 欢迎亲爱的家长和小朋友们来到华夏夏令营! 🎉

Welcome, Dear Parents and Little Campers, to Cathay Education Summer Camp!


1. 第一天下午如何安全入营 🚸

找到学校和营地后,如何安全顺利地进入呢?家长们会看到Cathay Education 的指示牌插在草地上,只要沿着指示牌的方向,就能轻松找到学校入口。在那里,我们的工作人员已经准备好迎接大家啦!

It’s the first day of camp! After arriving at the school and camp location, how can we enter safely and smoothly? Parents, you will see plenty of Cathay Education signs placed on the grass. Simply follow them, and they will lead you to the school entrance, where our friendly staff will be ready to welcome you!

🌟 第一天入营,小朋友可能会有些紧张或不舍,家长们请放心,我们的老师会耐心安抚和引导他们哦!
Since it’s the first day, it’s normal for children to feel a little nervous or hesitant. Parents, please trust our experienced teachers—they will gently comfort and guide your child through this transition.

⚠️ 由于第一天人流较多,我们无法安排家长入校参观。如需参观,请提前与校方预约哦!
Since the first day tends to be quite busy, we kindly ask parents not to enter the school for a tour. If you’d like to visit the school, please schedule a tour separately. Thank you for your understanding!


2. 夏令营分班情况 & 接送流程 🏫

夏令营的分班信息将会在家长群里陆续公布,请仔细核对小朋友的姓名和班级信息。由于可能会有同名的孩子,请家长们也确认孩子的年龄

Class assignments will be shared in our parent group chat, so please check carefully for your child’s name and class. Since some children may have the same name, please confirm with their age as well.

🚗 早上入营 Drop-Off

  • 校门 9:00 AM 开放9:30 AM 正式上课
  • School gates open at 9:00 AM, and classes begin at 9:30 AM.
  • 请直接送小朋友到 自己班级的教室,每个班级门口都会有工作人员协助。
  • Please take your child directly to their assigned classroom, where our staff will be available to assist.
  • 告知工作人员 小朋友的姓名,助教老师会帮忙贴上名牌
  • Inform the staff of your child’s name, and the assistant teacher will help attach their name tag.

🏡 下午放学 Pick-Up

  • 请在 相同的教室 接孩子
  • Please pick up your child from the same classroom.
  • 下午3:30起,学校将开放供家长接孩子放学,夏令营将在4:00准时关闭。请家长合理安排时间,避免孩子等待过久。
  • The school will open for pick-up at 3:30 PM, and the summer camp will close promptly at 4:00 PM. Please plan accordingly to avoid long waiting times for your child.
  • 为确保安全,家长必须在助教老师的陪同下签字后才能带走孩子。
  • For safety reasons, parents must sign out their child with the assistant teacher before leaving.
  • 若家长无法亲自接送,需提前告知学校代接人的姓名,并确保对方签字后方可放行。感谢您的配合!
  • If someone other than a parent is picking up the child, please inform the school in advance with the person’s name. The designated person must sign out the child before we can release them. Thank you for your cooperation!

3. 健康营养餐 + 新鲜水果 🍎🥗

我们的午餐来自有营业执照和卫生许可的餐厅,菜品也经过小小美食家的试吃团认证!

Our lunches are carefully selected from licensed and health-certified restaurants. The menu has even been approved by a team of little food tasters!

少油少盐,健康美味
不添加味精,营养均衡
搭配当季新鲜水果

为了保证小朋友一整天的活力,我们会在 10:30 AM 提供新鲜水果小点心,包括 苹果、橙子、香蕉、西瓜等,让孩子们补充营养!

To keep our campers energized throughout the day, we will provide a fresh fruit snack at 10:30 AM, including apples, oranges, bananas, watermelon, and other seasonal fruits—perfect for kids who may have skipped breakfast!


4. 自带餐具 & 午餐时间 🍽️

家长们最关心的,莫过于孩子的第一顿营地午餐!我们会提前公布详细的餐单,方便家长们查看。

We know that parents care about their child’s first meal at camp! Our detailed lunch menu will be shared with you in advance.

🌱 环保倡导:Cathay Education 提倡绿色环保,我们不提供一次性餐具,请家长们为孩子准备餐盒和餐具

🌱 Eco-Friendly Initiative: At Cathay Education, we teach children the importance of protecting our planet. Since disposable utensils (both plastic and paper) have chemical coatings, we do not provide them. Please send your child with a reusable lunchbox and utensils!

💡 小贴士:

  • 餐具请勿使用玻璃材质,以免摔碎受伤。
  • 午餐时间为 1 小时,我们会鼓励小朋友尽量吃完饭,但不会强迫。吃不完的饭菜可带回家,请家长们多多理解哦!

💡 Reminder:

  • No glass utensils for safety reasons.
  • Lunch is one hour long—we encourage kids to finish their meals, but they won’t be forced. If they can’t finish, they can bring leftovers home.

5. 穿什么鞋?运动安全最重要!👟🏀

每天都有体育课和各种集体/球类活动,运动量较大,请选择合适的鞋子!

There will be  sports activities every day, so proper footwear is a must!

⚠️ 过去曾有小朋友穿凉鞋运动,导致脚趾受伤。请家长务必选择合适的鞋子!
⚠️ In previous years, some children wore open-toe sandals while playing sports and ended up injuring their toes. Please make sure your child wears proper sports shoes.

最佳选择:运动鞋或包脚趾的防滑凉鞋
🚫 不推荐:拖鞋、露趾凉鞋或容易滑倒的鞋子

Best choice: Sneakers or closed-toe, non-slip sandals.
🚫 Unsafe options: Flip-flops or open-toe sandals for active play.


6. 夏日防晒指南 ☀️🧴

夏天阳光强烈,为了保护孩子们的肌肤,我们出门前都会提醒他们涂防晒霜

The summer sun can be strong, so we require all campers to apply sunscreen before outdoor activities!

📝 家长需准备:
写有孩子名字的防晒霜
防晒帽

📝 What to Prepare:
Sunscreen labeled with your child’s name
A sun hat for extra protection

🚫 不建议使用喷雾式防晒霜! 可能会喷到眼睛里,建议使用涂抹式防晒霜
🚫 No spray sunscreens! Children might accidentally spray it into their eyes. Please pack lotion-based sunscreen instead.

🏷️ 请确保孩子只使用自己的防晒霜,避免过敏情况发生。
🏷️ Personalized sunscreen only! To prevent allergic reactions, children should only use their own sunscreen.


 

欢迎家长和小朋友们来到华夏教育夏令营,

以下是夏令营需要携带的物品和夏令营注意事项:

Welcome Parents and Children to the Cathay Education Summer Camp! We’re so excited to have you with us!Below is a list of items campers

should bring daily, along with some important reminders to ensure everyone has a safe, fun, and enriching experience:

1、营员需每天携带:

a.物品:水杯、帽子、防晒霜、外套。

Daily Essentials:Items: A water bottle, hat, sunscreen, and a jacket.

b.文具:书包、铅笔、转笔刀,橡皮檫,一套12色彩 铅 一 只 黑 色 马 克 笔

Stationery: Backpack, pencils, sharpener, eraser, a 12-color set of colored pencils, and one black marker.

c.食物: Snack(水果、点心等),切记不能含有果仁类!请家长不要给小朋友携带糖类饮料,清水是最健康的饮品哦!

Snacks: Please pack fruits or light snacks, but no nuts! To keep things healthy, we kindly ask parents not to send sugary drinks—water is the

best choice!

  1. 已经订餐的学生请自带有盖子的饭盒、勺子(请不要带玻璃用具,以防刺伤自己及他人)。

For Students with Pre-ordered Meals:Please bring a lunchbox with a lid and a spoon (Please no glass containers to avoid accidental injuries).

  1. 年龄稍小的(建议 6 岁以下)学生请多带一套衣裤。

For Younger Campers (Under 6 Years Old):It’s a good idea to pack an extra set of clothing, just in case!

  1. 以上所有的物品请写好孩子的中英文名字。

Labeling Items:Please label all your child’s belongings with their name in both Chinese and English to avoid any mix-ups.

  1. 如有出外游玩或 water park 日,学校会提前通知。需带物品有毛巾,游泳衣裤和防滑鞋。

Outdoor Fun Days:If there’s an outdoor activity or water park day, we’ll notify you in advance. Be sure to pack a towel, swimwear, and non-

slip shoes for your little one.

  1. 请家长为小朋友穿着防滑运动鞋和便于活动的衣服裤子。

Comfortable Clothing:Ensure your child wears non-slip athletic shoes and clothes that allow for easy movement.

  1. 体 育 课请家长为小朋友准备一双足球鞋或运动鞋 。

PE Class:For sports activities, please prepare soccer shoes or athletic shoes for your child.

  1. 在夏令营期间,任何学生不可以带手机及电子产品;玩具,游戏机及贵重物品到学校。

Items Not Allowed:To keep everyone focused and safe, students are not allowed to bring mobile phones, electronic devices, toys, gaming

consoles, or other valuable items to the camp.

  1. 为了保护其他营员的健康、安全,小朋友如有发热、感冒等及疑似传染类病(手口足,红眼病等)症状者,请不要入营并及时

就医。

Health and Safety First:If your child has a fever, cold, or symptoms of contagious illnesses (like hand-foot-and-mouth disease or pink eye),

please keep them home and seek medical care.

10.夏令营期间小朋友发烧到 38 摄氏度(100 华氏度)或者有呕吐,拉肚子等我们认为应该及时就医的症状时,我们会通知家长

及时接孩子就医。

During camp, if a child develops a fever over 38°C (100°F), vomiting, diarrhea, or any symptoms requiring medical attention, we will contact

parents immediately to pick up their child.

11.夏令营期间学校的临时通知会发布在微信家长群,请家长务必留意。

Notifications:Important updates will be shared in the parents’ WeChat group, so please stay tuned to the messages there.

 

 

我们已经迫不及待地想要迎接大家啦!让我们一起度过一个 安全、快乐、充满回忆的夏天!💖✨

We can’t wait to welcome you! Let’s make this a safe, fun, and unforgettable summer together! 💖✨

                                                                      如果有任何问题,请随时联系我们哦!See you soon! 😊🎈